El libro del día del Juicio Final. Connie Willis

Nova. Barcelona, 2020. Título original: Doomsday Book. Traducción: Rafael Marín Trechera. ilustración de cubierta: Christopher Gibbs. 778 páginas.

El gran clásico de una de las autoras más premiadas de la ciencia ficción mundial.

Una de las mejores novelas sobre pandemias jamás escrita.

El libro del día del juicio final (1992), obra maestra de la ciencia ficción,  fue galardonado con los premios Hugo, Locus y Nebula a la mejor novela. En ella, una historiadora de la Universidad de Oxford que vive en el año 2054 decide viajar a la Inglaterra de 1320, pero una extraña crisis que vincula pasado y futuro altera sus planes. Al mismo tiempo, una epidemia especialmente virulenta se extiende en la Inglaterra de mediados del siglo XXI. ¿Acaso los viajeros del tiempo han infectado su propio mundo? La protagonista, en el pasado, y sus colegas, en el futuro, se enfrentarán a patógenos asesinos en una obra maestra que explora cómo responde el ser humano ante el sufrimiento generado por una catástrofe desconocida.


«Un tour de force.» The New York Times Book Review.

Bajo las aguas. Roberto Malo / Daniel Tejero / Miguel Calero

Apache libros. Col. Librojuegos # 1. Madrid, 2020. Ilustración de portada: Miguel Calero. 150 páginas.

Disfruta de una aventura bajo las aguas y conoce a las criaturas que lo habitan.

¿Quién deseas ser?

¿La valerosa princesa Naya que cabalga a lomos de su caballito de mar?

¿O prefieres ser el aguerrido Axalat que busca acabar con el malvado rey Gortol?

Tú eliges...

Pero recuerda que tus decisiones son muy importantes y de ti depende el resultado final.

Malas firmas. Roberto Malo

Interludio ediciones. Zaragoza, 2020. 132 páginas.

Malas firmas contiene las primeras sesenta columnas de Roberto Malo, publicadas en El Periódico de Aragón entre el 19 de enero del 2019 y el 7 de marzo del 2020.

Es su libro más personal, todo un striptease sentimental.

A lo largo de sesenta semanas se cuentan anécdotas laborales, literarias, viajeras, aparecen películas, cuentos, sueños... Son trece meses de una vida con continuos saltos al pasado para explicar el presente. Columnas preñadas de humor y lirismo, hilvanadas unas con otras como los capítulos de una novela, conformando una suerte de biopic de Roberto Malo.

La vida es una columna.

Estrellas rotas. VV.AA. (Ed. Ken Liu)

Alianza editorial. Col. Runas. Madrid, 2020. Título original: Broken Stars: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation. Traducción: María Pilar San Román. 474 páginas.

El multipremiado autor Ken Liu presenta una nueva antología de ficción corta especulativa china.

«En este volumen he incluido cuentos más extensos que el más extenso de Planetas invisibles, y asimismo otros más breves que el más breve de aquel primer volumen. He elegido escritores ya consolidados —el ingenio sardónico y mordaz de Han Song está presente con dos de sus relatos— junto a voces nuevas —considero que la obra de Gu Shi, Regina Kanyu Wang y Anna Wu debería ser más conocida por los aficionados—. De manera intencionada también he incluido algún cuento que podría considerarse menos accesible para los lectores occidentales: la historia de viajes en el tiempo de Zhang Ran emplea tropos chuanyue exclusivamente propios de la ficción china; y el relato de Baoshu resulta más conmovedor cuanto mayor conocimiento tenga el lector de la historia de la China moderna.» Ken Liu, extraído del prólogo de Estrellas Rotas.

Relatos incluidos:
“Buenas noches, melancolía” de Xia Jia.
“La nieve de Jinyang” de Zhang Ran.
“Estrellas rotas” de Tang Fei.
“Submarinos” by Han Song.
“Salinger y los coreanos” de Han Song.
“Bajo un cielo tentador” de Cheng Jingbo.
“Bajo una luz más halagüeña lo que ha pasado verás” de Baoshu.
“El tren de Año Nuevo” de Hao Jingfang.
“El robot al que le gustaba contar trolas” de Fei Dao.
“Luz de luna” de Liu Cixin.
“El Restaurante del Fin del Mundo: Potaje de Laba” de Anna Wu.
“Los juegos del Primer Emperador” de Ma Boyong.
“Reflejo” de Gu Shi.
“La caja cerebral” de Regina Kanyu Wang.
“La llegada de la luz” de Chen Qiufan.
“Historia de las enfermedades futuras” de Chen Qiufan.

Ensayos:
“Una breve introducción a la ciencia ficción y al fandom chinos” de Regina Kanyu Wang.
“Un nuevo continente para los académicos chinos: el estudio de la ciencia ficción” de Mingwei Song.
“Ciencia ficción: se acabó el avergonzarse” de Fei Dao.

La mala mujer. Marc Pastor

Alianza editorial. Madrid, 2020. Título original: La mala dona. Traducción: Juan Carlos Gentile Vitale. Diseño de cubierta: Octavi Segarra. Imágenes interiores: Braño Matis. 283 páginas.

Nos encontramos en la Barcelona de principios del siglo XX, en pleno corazón del Raval, donde la alta burguesía que asiste al teatro del Liceo se mezcla con el mundo del hampa y con las gentes más humildes que viven hacinadas en calles estrechas y lóbregas. Los hijos de algunas prostitutas comienzan a desaparecer y cunde la sospecha de que un asesino campa a sus anchas por los barrios más turbios de la ciudad.

Dos policias, Moisés Corvo y Juan Malsano, se hacen cargo del caso y no dudan en usar todos los recursos a su alcance para descubrir qué hay detrás de las misteriosas desapariciones. Cuando comienzan a acercarse a personas influyentes, Corvo y Malsano reciben la orden de detener la investigación. Demasiado tarde, los crímenes que han descubierto superan cualquier cosa que hubieran podido imaginar.

"La mala mujer", inspirada en una historia real, narra unos hechos que tuvieron lugar en Barcelona a principios del siglo XX. Enriqueta Martí i Ripollés, la «mala mujer» del título, vivió en el barrio del Raval, donde asesinó a docenas de niños pobres entre 1909 y 1913. Conocida como «la vampira de Barcelona», Enriqueta ejercía la prostitución y la extorsión y se las daba de curandera. Por el día mendigaba disfrazada de vagabunda junto a los niños que secuestraba y luego asesinaba... Y por la noche acudía ataviada como una gran señora a los espacios frecuentados por la alta burguesía catalana, especialmente el Teatro del Liceu, para ejercer las labores de proxeneta infantil.

Coser una vorágine. Regina Salcedo Irurzun

Apache Libros. Madrid, 2020. Ilustración de portada: Marina Vidal. 351 páginas.

«En el año 832 de la Era Radiante, el astrofísico Anewa Hök observó conmocionado, todavía incrédulo y temblando ligeramente, cómo el cuerpo de una mujer se precipitaba hasta el mar desde la vorágine».

Ima ha viajado accidentalmente a Geb, un mundo situado en un universo paralelo, muy parecido al nuestro, plagado de misterios, magia y criaturas humanoides.

En su búsqueda del método para regresar a su hogar, Ima se ganará enemigos, conocerá a aliados y descubrirá el secreto de la creación de Geb.

Regina Salcedo Irurzun (Pamplona, 1972) es escritora, guionista de videojuegos y profesora de talleres de escritura creativa desde hace más de diez años. Actualmente, también coordina clubs de lectura juveniles en las bibliotecas públicas de Navarra. Cuenta con varios poemarios: Icebergs (Baile del Sol, 2014), Protagonistas (Kokapeli, 2015) y Mujer varada (Libros de la marisma, 2018).

La ciudad que nos unió. N.K. Jemisin

Nova. Barcelona, 2020. Título original: The City We Became. Traducción: David Tejero Expósito. 460 páginas.

En Manhattan, un joven estudiante de posgrado sale del tren y se da cuenta de que no recuerda quién es, de dónde viene ni su nombre. Pero sí que es capaz de sentir el latir del corazón de la ciudad, ver su historia y percibir su poder.

En el Bronx, la directora de una galería de arte encuentra unos extraños grafitis que adornan toda la ciudad, tan maravillosos y poderosos que se podría decir que la pintura la llama, literalmente.

En Brooklyn, una madre y política descubre que oye las canciones de la ciudad, que resuenan al ritmo de los tacones de sus Louboutin.

Y no son los únicos.

Toda gran ciudad tiene un alma. Algunas son tan antiguas como los mitos, y otras, tan nuevas y destructivas como los niños. Nueva York tiene seis...

«Una fantasía gloriosa ambientada en la más irreal de las ciudades: Nueva York. Es inclusiva en el buen sentido y tiene la esencia tanto de Borges como de Lovecraft, pero siempre con la voz y los puntos de vista únicos de Jemisin.» Neil Gaiman.

«La escritora de fantasía y ciencia ficción más célebre de su generación... Jemisin da la impresión de ser capaz de todo.» New York Times.

«Podría decirse que es la escritora de ficción especulativa más importante de su generación... Es así de buena.» John Scalzi.

«Jemisin es una auténtica maestra.» Publishers Weekly.

«La autora de fantasía más extraordinaria de nuestros tiempos.» Wired.

«Un regalo para nuestra cultura.» The Guardian.

Hacia las estrellas. Mary Robinette Kowal

Oz editorial. Col. Oz Nébula. Barcelona, 2020. Título original: The Calculating Stars. Traducción: Aitana Vega. 408 páginas.

El futuro de la humanidad está en manos de un grupo de mujeres.

En un frío día primaveral de 1952, un meteorito impacta contra la Tierra y arrasa la Costa Este de Estados Unidos. Pronto, las consecuencias de tal cataclismo harán del planeta un lugar inhóspito, como ocurrió antes de la extinción de los dinosaurios. Esta terrible amenaza obliga a la humanidad a acelerar radicalmente sus esfuerzos para colonizar el espacio.

Elma York, piloto del Servicio Aéreo Femenino y matemática, será una de las mujeres que trabajarán en la Coalición Espacial Internacional como calculadoras para llevar al hombre a la Luna. Su ambición por convertirse en astronauta hará que se enfrente a una sociedad que no está preparada para ver a una mujer rumbo hacia las estrellas.

La mejor novela de ciencia ficción del año, ganadora de los premios Hugo, Nébula y Locus.

«Elma York es lo que le falta a la NASA: una heroína con garra». The Wall Street Journal.