Las cenizas de Babilonia. James S.A. Corey

Nova. Barcelona, 2020. Título original: Babylon's Ashes. Traducción: David Tejera Expósito. Ilustración de cubierta: Daniel Dociu. 592 páginas.

La sexta entrega de la saga superventas galardonada con el Premio Hugo 2020 a la mejor saga y en la que se basa la serie de TV 
The Expanse.

La Armada Libre ha devastado la Tierra y comenzado una campaña de violencia por todos los planetas exteriores. Las naves coloniales que se dirigen hacia los miles de nuevos mundos al otro lado de las puertas anulares alienígenas son presa fácil.

James Holden y su tripulación conocen mejor que nadie los puntos fuertes y débiles de esa nueva potencia. Los últimos vestigios acorralados de los antiguos poderes políticos se ven sobrepasados en número y en potencia de fuego, por lo que deciden enviar a la Rocinante en una misión desesperada al corazón de la red de puertas.

Pero las nuevas alianzas han nacido tan fallidas como las anteriores, y la lucha por el poder acaba de comenzar. El caos se extiende y un misterio alienígena cobra fuerza. Las flotas piratas, los motines y las traiciones pueden acabar siendo el menor de los problemas para la Rocinante. Y en los insólitos lugares que hay al otro lado de las puertas anulares, las decisiones de unas pocas personas desesperadas y desequilibradas pueden llegar a determinar el destino de la humanidad y de mucho más.

«Hacía tiempo que no leía una space opera tan buena.» George R. R. Martin.

«Una destacada historia de violencia, intriga, ambición y esperanza.» Publishers Weekly.

Las diez mil Puertas de Enero. Alix E. Harrow

Roca editorial. Col. Novela. Barcelona, 2020. Título original: The Ten Thousand Doors of January. Traducción: David Tejera Expósito. Ilustración de sobrecubierta: Shutterstock. 398 páginas.

TODA HISTORIA ABRE UNA PUERTA. ENTRA Y DESCUBRE LA MAGIA.

Enero Demico es una joven curiosa que vive en una extensa mansión llena de objetos y tesoros peculiares. Como la pupila del rico Sr. Locke, se siente un poco distinta a todo aquello que la rodea. Entre todos los artefactos que habitan la casa, Enero descubrirá un maravilloso libro: un libro que la llevará a otros mundos y que cuenta una historia repleta de puertas secretas, de amor, aventura y peligro. Cada vez que pase una de sus páginas se le revelarán verdades imposibles hasta descubrir que la historia que lee está cada vez más entrelazada con la suya propia.

«Las diez mil Puertas de Enero comienza como una simple aventura, pero al igual que sus puertas misteriosamente transportadoras, te va sumergiendo a medida que vas leyendo. Cada página deslumbra al lector y le descubre miles de cosas: una mansión de artefactos increíbles, un diario secreto, una búsqueda constante de lugares extraños y hermosos, y una historia de amor que abarca el tiempo, los mundos y la magia.» Peng Shepherd.

Meddling Kids. Edgar Cantero

Insólita editorial. Col. Insólita # 15. Barcelona, 2020. Título original: Meddling Kids. Traducción: Christian Rodríguez. Ilustración de cubierta: Fran Mariscal Mancilla. 416 páginas.

En el verano de 1977, el Club de Detectives de Verano de Blyton desenmascaró al monstruo del lago Sleepy: otro cazatesoros disfrazado que se hubiera salido con la suya si no fuera por esos chicos entrometidos. En 1990, los ex detectives viven atormentados por los recuerdos de unos hechos que difícilmente pudieron ser obra de un tipo con una máscara. Andy, una fugitiva buscada en dos estados, necesita respuestas. Para obtenerlas deberá encontrar a Kerri, la otrora niña prodigio que ahora se dedica a ahogar sus fantasmas en alcohol junto a Tim, el perro weimaraner descendiente del miembro canino original del club. También tendrá que recabar la ayuda de Nate, el fanático de las novelas de terror que está internado en el manicomio de Arkham, Massachusetts. Por suerte, Nate sigue en contacto con Peter, el deportista convertido en estrella de cine que fuera el líder de la pandilla… Lo que tiene su mérito, ya que Peter lleva años muerto. Ha llegado la hora de volver a reunir al equipo, enfrentarse a los demonios del pasado y averiguar qué sucedió realmente en el lago Sleepy hace trece años. Es la única oportunidad que tendrán de poner fin a sus pesadillas y, tal vez, salvar el mundo.

Meddling Kids es un original viaje nostálgico con guiños a H. P. Lovecraft y a la cultura pop que subvierte los arquetipos de las historias de detectives adolescentes como Los Cinco o Scooby Doo para ofrecer un exuberante y retorcido homenaje al terror, la amistad y los horrores tentaculados interdimensionales.

«Una gamberra e inteligente carta de amor a la amistad y las aventuras de la infancia… La prosa es ágil y repleta de humor, y los personajes son absolutamente irresistibles». PUBLISHERS WEEKLY.

«Si te gustaba Scooby Doo de niño (o te sigue gustando, no te vamos a juzgar), te encantará esta retorcida vuelta de tuerca al género». NEW YORK POST.

El jardín del tallador de huesos. Sarah Read

Dilatando Mentes Editorial. Col. Línea General. Alicante, 2020. Título original: The Bone Weavers's Orchad. Traducción: José Ángel de Dios. Cubierta: Raúl Ruiz. 268 páginas.

Obra ganadora del Premio Bram Stoker 2020 y del Premio This is Horror 2020.

Finalista en los Premios Ladies of Horror Fiction.

Se ha escapado. Eso es lo que dicen cada vez que uno de los amigos de Charley Winslow desaparece del colegio Old Cross.

Son solo habladurías. Eso es lo que le dicen a Charley cuando ve la figura gris andrajosa de huesos retorcidos acechando los pasillos de la abadía por la noche.

Charley perseguirá la verdad que se esconde tras el oscuro secreto que encierra la abadía, deambulando por sus túneles oscuros, rastreando sus pasajes abandonados y escarbando en la costra del legado de locura y muerte de una familia.

Canciones de amor para tímidos y cínicos. Robert Shearman

La máquina que hace Ping! Col. Incontinencia suma. Castellón, 2020. Título original: Love Songs for the Shy and Cynical. Traducción: Roberto Pino Botella. Ilustración de cubierta: Juan Alberto Hernández. 318 páginas.

Obra ganadora de los premios 
Shirley Jackson Award, Edge Hill Reader’s Prize y del British Fantasy Award.

Esta gota de fantasía grotesca cae como la tinta en las aguas claras de la vida cotidiana, pero iluminando, en vez de contaminar lo cotidiano. Grandes cuentos de comedia negra y maligno resplandor. Su escritura es aguda y de imaginación desbordante. (The Word).

Contiene fragmentos que tienes que volver a leer para comprobar que de verdad se ha atrevido a escribir eso. (SFX).

Shearman posee una voz narrativa única y se mantiene alejado de los clichés, inyectando elementos de horror y surrealismo en un mundo realista claramente reconocible. Tan impresionante como su estrafalaria imaginación es su espectro emocional. (The Times).

Shearman tiene un extraño don para dar sorpresas en las situaciones más mundanas. (The Guardian).

Lenguas maternas y otros relatos. VV.AA.

Gigamesh. Col. Breve # 12. Barcelona, 2020. Ilustración de cubierta: Alejandro Terán. 259 páginas.

Los mejores relatos de ciencia ficción y fantasía Vol. II.

Lo más destacado de la ciencia ficción del 2019, con prólogo del editor en homenaje a Ursula K. Le Guin.

Lenguas maternas, por S. Qiouyi Lu. Título original: Mother Tongues. Traducción de Bruno Álvarez y  José Monserrat. Ilustración de Genie  Espinosa.

Haz como que no me has visto y yo haré como que no te he visto, por  Maria Dahvana Headley. Título original: You Pretend Like You Never Met Me, and I'll Pretend Like I Never Met You. Traducción de Cristina Macía. Ilustración de Luis Bustos.

Intervención, por Kelly Robson. Título original: Intervention. Traducción de Ana Quijada. Ilustración de Carlos García Arroyo.

Cuando no había estrellas, por Simone Heller. Título original: When We Were Starless. Traducción de Salvador Tintoré. Ilustración de Marina Vidal.

Widdam, por Vandana Singh. Título original: Widdam. Traducción de Teresa Jarrín. Ilustración de Emma Ríos.

La vida secreta de los bots y otros relatos. VV.AA.

Gigamesh. Col. Breve # 11. Barcelona, 2020. Ilustración de cubierta: Alejandro Terán. 266 páginas.

Los mejores relatos de ciencia ficción y fantasía. 
Vol. I.

Lo mejor de lo mejor del año. Una selección de las prestigiosas y monumentales antologías de Jonathan Strahan.

Zen y el arte del mantenimiento de naves espaciales, por Tobias S. Buckell. Título original: Zen and the Art of Starship Maintenace. Traducción de Ainara Echaniz. Ilustración de Javier Rodríguez.

Veredas, por Maureen McHugh. Título original: Sidewalks. Traducción de Elena Macian Masip. Ilustración de Ana Oncina.

La vida secreta de los bots, por Suzanne Palmer. Título original: The Secret Life of Bots. Traducción de María Alfonso. Ilustración de Albert  Monteys.

La Luna no es un campo de batalla, por Indrapramit Das. Título original: The Moon Is Not a Battlefield. Traducción de Teresa Jarrín. Ilustración de  Natacha Bustos.

El Obelisco Marciano, por Linda Nagata. Título original: The Martian Obelisk. Traducción de Teresa Jarrín. Ilustración de  Jordi Pastor.

Una serie de chuletones, por Vina Jie-Min Prasad. Título original: A Series of Steaks.. Traducción de Salvador Tintoré. Ilustración de Fernando Blanco.

The Poppy War. R.F. Kuang

Orok Editorial. Barcelona, 2020. Título original: The Poppy War. Traducción: Nadia Carbó Mont. Ilustración de cubierta: Waurus. 595 páginas.

La Segunda Guerra de las Amapolas ha dejado Nikan desolada.

Rin, huérfana de guerra, vive con los Fang que la fuerzan a trabajar en el negocio familiar. Su único posible futuro es un matrimonio concertado con algún vejestorio.

Pero Rin no piensa aceptarlo.

El Keju es su gran oportunidad, un examen nacional que le permitirá ingresar en la más prestigiosa academia militar de Nikan, en Sinegard. Donde podrá aprender y entrenar capacidades físicas y espirituales. Pues, aunque la guerra terminó hace solo unos años, la Federación de Mugen aún acecha al otro lado del mar y su sed de sangre no hace más que crecer.

Huella 12. Eva G. Guerrero

Apache Libros. Col.Pluma Futura # 11. Madrid, 2020. Ilustración de cubierta: Juan Miguel Aguilera. 370 páginas.

El equipo Huella 12 está compuesto por cinco agentes de la ley cuyo trabajo consiste en insertarse en el tálamo cerebral las huellas de temperamento de los sospechosos.

Lo hacen a través del Velo, una especie de segunda piel orgánica tejida con nanobios que posee múltiples utilidades. Además de ser un traje de resistencia al vacío, potencia las emociones y sensaciones registradas en las huellas.

Sumérgete en el planeta Sargazia, con su séquito de doce lunas, y acompaña al equipo de Luna Bárladay en sus aventuras por este fascinante universo creado por Eva G. Guerrero.

«Sargazia es un mundo situado dentro del cúmulo globular de Akasa-Puspa, el enorme escenario que creé con Javier Redal a finales de los años ochenta. Sargazia es citado en algunos libros de la serie, pero no se da ningún dato más allá del nombre. Sargazia es un gigante acuático. Si Júpiter es un planeta gigante gaseoso, es decir, solo nubes sin tierra firme, Sargazia es un océano sin fondo. Quizá tenga un núcleo rocoso, pero nadie puede saberlo porque el agua que lo cubre por completo se va comprimiendo con la profundidad hasta ser impenetrable. Sobre esta inmensa superficie líquida solo pueden vivir unas formaciones de algas flotantes (similares a nuestros sargazos), tan gigantescas que los humanos pueden construir ciudades sobre ellas». Del Prólogo de Juan Miguel Aguilera.

El ritmo de la guerra. Brandon Sanderson

Nova. Barcelona, 2020. Título original: Rhythm of War. Traducción: Manuel Viciano. Ilustración de cubierta: Michael Whelan. 1408 páginas.

El Ritmo de la Guerra 
es la esperada cuarta parte de la decalogía El Archivo de las Tormentas y el libro que continúa la historia de El camino de los reyes, Palabras radiantes y Juramentada.

Hay secretos que hemos guardado mucho tiempo. Vigilantes. Insomnes. Eternos. Y pronto dejarán de ser nuestros.

La Una que es Tres busca, sin saberlo, el alma capturada. El spren aprisionado, olvidado hace mucho tiempo. ¿Puede liberar su propia alma a tiempo de hallar el conocimiento que condena a todos los pueblos de Roshar?

El Soldado Caído acaricia y ama la lanza, incluso mientras el arma hiende su propia carne. Camina siempre hacia delante, siempre hacia la oscuridad, sin luz. No puede llevar consigo a nadie, salvo aquello que él mismo puede avivar.

La Hermana Derrumbada comprende sus errores y piensa que ella misma es un error. Parece muy alejada de sus antepasados, pero no comprende que son quienes la llevan a hombros. Hacia la victoria, y hacia ese silencio, el más importante de todos.

Y la Madre de Máquinas, la más crucial de todos ellos, danza con mentirosos en un gran baile. Debe desenmascararlos, alcanzar sus verdades ocultas y entregarlas al mundo. Tiene que reconocer que las peores mentiras son las que se cuenta a sí misma.

Si lo hace, nuestros secretos por fin se convertirán en verdades.

Ahora solo queda la ciudad. Cristian Romero

La máquina que hace Ping! Col. Ojos de plato. Castellón, 2020. Ilustración de cubierta: Juan Alberto Hernández. 128 páginas.

Los relatos de Cristian Romero son potentes, evocadores, terriblemente macabros en ocasiones, muy bien escritos. Tienen un perfume de realismo mágico (un poco podrido, como una de esas frutas tropicales que al cabo de dos días en el frutero empiezan a oler fuerte y a ponerse blandas), pero no son realismo mágico. Son relatos fantásticos de la parte oscura, inquietantes, hiperbólicos, que buscan golpearnos en el punto más débil, sin desdeñar tampoco usar el asco o la revulsión si al autor le parece necesario. Cuando los leía, me venían a la mente nombres como Mariana Enríquez, Alfredo Álamo, Santiago Eximeno o Pilar Pedraza. (Elia Barceló).

«Romero escribe como gesto de resistencia, utiliza la narración de género y recurre a todo su potencial para cuestionar la realidad» (Diario El tiempo – Colombia).

«Lleno de atmósferas y ambientes ambiguos y siniestros. Realidades que invaden los ámbitos de la vida familiar y personal» (Elkin Restrepo).

Unos relatos inquietantes que reflejan los terrores familiares, los pesos heredados, Los celos fraternales, la carga del machismo, los miedos a la crianza y a la soledad (Cristian Arenós Rebolledo).

La Tierra Multicolor. Julian May

La máquina que hace Ping! Col. Ojos de plato. Castellón, 2020. Título original: The Many-Colored Land. Traducción: Cristián Arenós Rebolledo. Ilustración de cubierta: Carolina Bensler. 500 páginas.

Ganadora del premio Locus a la mejor novela de ciencia ficción. Finalista de los premios Hugo, Nébula, Prometheus y Fantasía mitopoética de literatura adulta.

«Una de las más extraordinarias sagas de ciencia ficción que se han escrito». (Peter F. Hamilton).

«Una narración nada previsible de rápido ritmo, con unos personajes muy bien construidos y que se hacen querer». (SFReviews).

«He disfrutado muchísimo el infierno de la Tierra Multicolor. El mundo de Julian May y sus gentes es muy intenso. El libro agarra al lector y no deja que se escape». (Vonda Mclntyre).

Los sujetos más inadaptados y problemáticos de cada rincón del armonioso Medio Galáctico son exiliados al Plioceno. Otros muchos se exilian por propia voluntad. Al plioceno se puede viajar gracias al extravagante invento de Theo Guderian, ubicado en L’Auberge du Portail, regido por Madame Guderian. Pero es un viaje de ida, de ninguna manera se puede volver.

Un paleontólogo retirado, una peculiar monja, una joven atleta de élite, un capitán de carguero espacial, un nórdico berserker, una psico-redactora a distancia, un antropólogo y un peligroso granuja encantador se exilian al plioceno. Todos esperan empezar una nueva vida en ese paraíso de hace seis millones de años.