Ed. Salto de Página. Madrid, 2013. Col. Poesía # 10. Edición bilingüe. Traducción: Ariadna G. García y Ruth Guajardo González. 238 páginas.
La hiperactividad creativa de Ray Bradbury no sólo encontró acomodo en sus novelas, relatos, ensayos, guiones y piezas teatrales, sino que incendió las páginas de miles de poemas. Desde su primera publicación lírica, en 1971, dio a la imprenta diecisiete poemarios; el último de todos, Vivo en lo invisible, fue su única antología autorizada, cuya traducción a nuestra lengua se ofrece por primera vez en el presente volumen, con el añadido de la cronología de los textos. El conjunto se muestra como el legado literario más íntimo de su célebre autor, de gran riqueza y variedad lingüística y temática. Aquí coexisten la gravedad y el humor, la memoria y la distopía, el homenaje y la poética, el hombre y la máquina. El resultado es un libro sincero, desgarrador, apasionado y comprometido con una sola causa: ensalzar la vida.
"El arte no nos salva, como desearíamos, de la guerra, de las privaciones, la envidia, la codicia, la vejez o la muerte, pero puede revitalizarnos en medio de todo".
Ray Bradbury.
"¿Sabes lo que eres, señor Ray Bradbury...? ¡Eres un poeta!
Aldous Huxley.