Bruja Akata. Nnedi Okorafor

Nocturna ediciones. Col. Literatura mágica # 87. Madrid, 2019. Título original: Akata Witch. Traducción: Carla Bataller Estruch. Ilustración de portada: Greg Ruth. 343 páginas.

Sunny Nwazue vive en Nigeria, pero nació en Nueva York. Sus facciones son corrientes, pero es albina. Se le dan muy bien los deportes, pero no puede practicarlos bajo el sol. En resumen, no parece encajar en ningún sitio... Hasta que un día sucede algo increíble: ve el fin del mundo en la llama de una vela.

Lo que parecía ser una alucinación es lo que la acaba uniendo a otros tres chicos en su misma situación: tiene habilidades mágicas. Cuando Sunny y sus nuevos compañeros empiezan a seguir el rastro de un criminal que también domina la magia, lo visible y lo invisible se funden en una realidad que, como pronto descubren, no para de transformarse. Porque ¿qué significa «real» cuando lo irreal ha demostrado formar parte de la existencia?

Nnedi Okorafor -ganadora del Hugo, el Nebula, el Locus y el World Fantasy Award- crea en Bruja Akata una espectacular historia de aventuras, misterio y magia arraigada en Nigeria.

«Brillante, original y perspicaz. Necesitamos más escritores como Nnedi Okorafor». Patrick Rothfuss«Si estás cansado de caballeros, dragones o magos al estilo de Merlín y te interesa explorar un mundo mágico que sea nuevo y diferente, prueba con Bruja Akata. Está lleno de maravillas mitológicas». Rick Riordan«Nnedi Okorafor escribe sobre fantasías fabulosas. Sus mundos te abren la mente a cosas nuevas». Neil Gaiman«Hay más imaginación en una página de Nnedi Okorafor que en otros libros enteros de fantasía épica». Ursula K. Le Guin«Menos mal que va a haber una secuela de Bruja Akata. ¡No puedo esperar!». John Green«Cada capítulo está lleno de color, vida y muerte. ¡La obra de Nnedi Okorafor es maravillosa!». Diana Wynne Jones«La imaginación de Okorafor es asombrosa». The New York Times.

Nicky, la aprendiz de bruja. Eiko Kadono

Nocturna ediciones. Col. Literatura mágica # 85. Madrid, 2019. Título original: Kiki's Delivery Service. Traducción: Rumi Sato. Ilustraciones de portada e interiores: Akiko Hayashi. 205 páginas.

Como dicta la tradición, todas las brujas adolescentes deben pasar un año fuera de casa para aprender a valerse por sí mismas. Nicky, de madre bruja y padre humano, tiene una única habilidad destacable: la de volar. Cuando llega el momento de marcharse por su cuenta, ella y su sarcástico gato parlante parten en su escoba para buscar alguna ciudad sin bruja propia donde puedan ofrecer sus servicios mágicos.

Nicky, la aprendiz de bruja es la preciosa novela de Eiko Kadono (premio Hans Christian Andersen) que Studio Ghibli popularizó en todo el mundo con su adaptación cinematográfica, dirigida por Hayao Miyazaki y una de las más emblemáticas de la productora. El libro, inédito hasta ahora en español, se ha convertido en un clásico contemporáneo de la literatura infantil y fantástica japonesa. Esta edición, traducida directamente del japonés, incluye las ilustraciones originales de Akiko Hayashi.

«Nicky, la aprendiz de bruja es una buena novela que representa de una forma amigable la brecha que separa la independencia de la dependencia, y lo hace con la esperanza y el espíritu de las jóvenes japonesas contemporáneas». Hayao Miyazaki.

Qué difícil es ser dios. Arkadi y Borís Strugatski

Gigamesh. Col. Gigamesh Breve # 2. Barcelona, 2019. Título original: Tрудно быть богом. Traducción: Justo Vasco y Raquel Marqués. Ilustración de portada: Alejandro Terán. 340 páginas.

Un visitante en una sociedad feudal.

Traducción íntegra y directa del ruso.

Don Rumata de Estor es un aristócrata con una posición de privilegio en la corte de Arkanar, un prohombre cuya compañía es tan codiciada como su alcoba y de quien se cuentan hazañas milagrosas. Pero mientras que se desenvuelve con soltura entre duelos e intrigas palaciegas, se siente impotente a la hora de entender los mecanismos de represión que embrutecen el reino. Y su tragedia personal es que, como observador, sabe que no puede ni debe influir en el curso de los acontecimientos.

Disfrazada con desfachatez de novela de intriga y aventuras, y tan ágil como chispeante en ese sentido, "Qué difícil es ser dios" (1964) se abre ante el lector como una muñeca rusa, revelando capas y más capas de sugerencias y connotaciones que la han convertido en una de las cumbres de la literatura soviética. Ofrece un análisis certero sobre el totalitarismo y, a la vez, una reflexión vívida e incisiva sobre el papel que, como su personaje, se veían obligados a representar los propios autores para sortear la censura. Un clásico complejo y apasionante que presentamos en todo su esplendor en su primera traducción directa del ruso al castellano.

«Un libro soberbio en todos los sentidos». Ursula K. Le Guin.

Historias de Hann. Ferran Varela

Ediciones el Transbordador. Malaga, 20198. Edición digital (ePub). Ilustración de portada e interiores: Manuel Gutiérrez. 156 páginas.

Un sinfín de naciones llama «hogar» al mundo de Hann. Desde la estricta y marcial Vesprú hasta la alegre y colorida Tirvo, pasando por el eficiente Imperio Leenero y la mística Rocafría, cada una de las sociedades que lo pueblan tiene su propia forma de ser, pensar y sentir. El presente volumen profundiza en las distintas culturas de Hann y en las vidas de sus gentes a través de cuatro historias:

El Guardián de Secretos: un Guardián de Secretos no tiene botas. No tiene lengua. No tiene nombre. Viaja de aldea en aldea para prestar oído a las confesiones de los fieles y yerra descalzo por los caminos para purgar con dolor el pecado ajeno. Esa es su razón de ser, el fin que persigue, el motivo que lo insta a seguir adelante. Pero ¿es suficiente?

Las llamas serán tu corona: llueve ceniza sobre Finvigía. La tierra se oculta bajo un manto humeante de malos augurios. El dominio se enfrenta a una revolución que calcina cultivos y bosques mientras su señor, apodado «Bufón embrujado», resiste el asedio en el torreón y se pregunta qué es lo mejor para su pueblo.

Polvo de hada: Nem no siempre fue sacerdotisa. Antes de eso, malvivía mendigando en Piedeforja y pasaba los días tratando de conseguir una pizca de polvo de hada con la que colocarse. Ingresar en la orden de Bicori le brindó un techo y la salvó de las calles, pero ya no se conforma con eso; está enamorada, sueña con una vida más allá del templo.

El arte del cuentacuentos: pueden contarse un millón de cuentos sobre el páramo helado de Pur. Relatos que hablen del frío que dibuja carámbanos de hielo en los aleros de sus tejados, la escarcha que pinta flores de cristal en las peladas ramas de sus troncoscuros y el vaho que tiñe de blanco los suspiros de sus gentes. De entre ese millón, este es el más extraño: en parte manual, en parte confesión y en parte fantasía. Una historia sobre el arte de narrar historias.